Original Song
Cover Song
I was thinking about her
ฉันกำลังคิดถึงเธออยู่
Thinking bout me
คิดถึงฉัน
Thinkin bout us (us)
คิดถึงเรา
What we gonna be?
เราต้องเป็นอะไร
Open my eyes, (Yeah)
ลืมตาขึ้น
it was only just a dream...
มันก็เป็นแค่ฝันเท่านั้น
So I drive on back (uh)
ดังนั้นให้ฉันขับกลับไป
down that road (road)
ไปที่ถนนเส้นนั้น
Will she come back? (Uh)
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
No one knows
ไม่มีใครรู้
ไม่มีใครรู้
I realize (Yeah)
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
It was only just a dream.
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
I was at the top and now its like I'm in the basement [Basement = ห้องใต้ดิน]
ฉันต้องขึ้นไปให้สูงที่สุดแต่ตอนนี้มันดูเหมือนฉันกำลังอยู่จุดที่ต่ำที่สุด
Number 1 spot, Now she find her a replacement
ที่หนึ่งมันเคยเป็นของฉัน แต่เธอกลับหาคนอื่นมาแทนที่ฉัน
I swear now I can't take it
ฉันสาบานได้ ตอนนี้ฉันไม่สามารถทำได้
Knowing somebody's got my baby
รู้ไว้ว่าคนๆนั้นก็คือ ที่รักของฉัน
รู้ไว้ว่าคนๆนั้นก็คือ ที่รักของฉัน
Now you ain't around, baby I can't think
สิ่งที่อยู่รอบๆตัวคุณในตอนนี้ ที่รัก ฉันไม่ได้คิดไรเลย
I shoulda put it down, shoulda got that ring
ฉันควรจะเก็บมันไว้ เก็บแหวนวงนั้น
Cuz I can still feel it in the air
เพราะฉันยังคงรู้สึกถึงมันอย่างลอยๆ
See her pretty face, run my fingers through her hair
ดูใบหน้าที่สวยงามของเธอ จนนิ้วมือฉันวิ่งผ่านผมของเธอ
My love of my life, My baby, my wife
ความรักในชีวิตฉัน , ที่รัก , ภรรยา
She left me, Im tied. [tie = ผูก ในที่นี้น่าจะหมายถึง ผูกเรื่องนี้ขึ้นมา]
เธอจากฉันไป ฉันนั้นเป็นต้นเหตุ
เธอจากฉันไป ฉันนั้นเป็นต้นเหตุ
Cuz I knew that it just ain't right
เพราะฉันรู้ว่านั้นมันก็แค่เรื่องเข้าใจผิด
เพราะฉันรู้ว่านั้นมันก็แค่เรื่องเข้าใจผิด
I was thinking about her
ฉันกำลังคิดถึงเธออยู่
Thinking bout me
คิดถึงฉัน
Thinkin bout us (us)
คิดถึงเรา
What we gonna be?
เราต้องเป็นอะไร
Open my eyes, (Yeah)
ลืมตาขึ้น
it was only just a dream...
มันก็เป็นแค่ฝันเท่านั้น
So I drive on back (uh)
ดังนั้นให้ฉันขับกลับไป
down that road (road)
ไปที่ถนนเส้นนั้น
Will she come back? (Uh)
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
No one knows
ไม่มีใครรู้
ไม่มีใครรู้
I realize (Yeah)
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
It was only just a dream.
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
When I be ridin man I swear I see your face at every turn
เมื่อฉันขี่หลังเธอ ฉันสาบานว่าฉันเห็นหน้าเธอทุกครั้งที่หัน
trying to get my usher on but I can't let it burn
พยายามที่นำฉันกลับมาแต่ฉันไม่สามารถทำลายมันได้
พยายามที่นำฉันกลับมาแต่ฉันไม่สามารถทำลายมันได้
And I just hope that she notice she the only one I yearn for
กับฉันแค่หวังว่าเธอจะสังเกตว่าเธอเป็นคนเดียวที่ฉันต้องการ
กับฉันแค่หวังว่าเธอจะสังเกตว่าเธอเป็นคนเดียวที่ฉันต้องการ
No more will I be missing, will I learn?
ไม่มีอะไรมาก ฉันคิดถึงเธอ ฉันกำลังเรียนรู้
ไม่มีอะไรมาก ฉันคิดถึงเธอ ฉันกำลังเรียนรู้
Didn't give her all my love
ไมไม่ให้ทั้งหัวใจฉันให้แก่เธอ
I guess now I got my payback
ฉันคิดว่าตอนนี้ฉันต้องเอาคืน
Now I’m in the club thinking all about my baby
ตอนนี่ฉันอยู่ในผับกำลังคิดทุกอย่างที่เกี่ยวกับเธออยู่
HEY, she was so easy to love
เฮ้ เธอเป็นความรักที่เรียบง่าย
เฮ้ เธอเป็นความรักที่เรียบง่าย
But wait, I guess that love wasn't enough
แต่เดี่ยว ฉันคิดว่าความรักนั้นมันไม่พอ
I'm going through it everytime that I'm alone
ถึงฉันจะผ่านมันไปคนเดียวทุกครั้ง
Now I'm wishing she would pick up the phone
ตอนนี้ ฉันอยากให้เธอหยิบโทรศัพท์ขึ้นมา
But she made a decision that she wanted to move on
ให้เธอได้ตัดสินใจว่าเธอต้องการจะไป
Cause I was wrong.
เพราะฉันผิดเอง
เพราะฉันผิดเอง
I was thinking about her
ฉันกำลังคิดถึงเธออยู่
Thinking bout me
คิดถึงฉัน
Thinkin bout us (us)
คิดถึงเรา
What we gonna be?
เราต้องเป็นอะไร
Open my eyes, (Yeah)
ลืมตาขึ้น
it was only just a dream...
มันก็เป็นแค่ฝันเท่านั้น
So I drive on back (uh)
ดังนั้นให้ฉันขับกลับไป
down that road (road)
ไปที่ถนนเส้นนั้น
Will she come back? (Uh)
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
No one knows
ไม่มีใครรู้
ไม่มีใครรู้
I realize (Yeah)
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
It was only just a dream….
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
If you ever loved somebody put your hands up
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
If you ever loved somebody put your hands up
ถ้าเธอจะรักคนๆนั้นตลอดไป ก็ให้ยกมือขึ้นสะ
If you ever loved somebody put your hands up
ถ้าเธอจะรักคนๆนั้นตลอดไป ก็ให้ยกมือขึ้นสะ
Now they're gone and you wish you could give them everything
ตอนนี้พวกเขาจากไปแล้วและเธออยากให้ตัวเองมอบทุกสิ่งทุกอย่างให้แก่เขา
X2
I was thinking about her
X2
I was thinking about her
ฉันกำลังคิดถึงเธออยู่
Thinking bout me
คิดถึงฉัน
Thinkin bout us (us)
คิดถึงเรา
What we gonna be?
เราต้องเป็นอะไร
Open my eyes, (Yeah)
ลืมตาขึ้น
it was only just a dream...
มันก็เป็นแค่ฝันเท่านั้น
So I drive on back (uh)
ดังนั้นให้ฉันขับกลับไป
down that road (road)
ไปที่ถนนเส้นนั้น
Will she come back? (Uh)
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
แล้วเธอจะกลับมาไหมนะ
No one knows
ไม่มีใครรู้
ไม่มีใครรู้
I realize (Yeah)
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
It was only just a dream.
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
มันก็เป็นเพียงแค่ฝันเท่านั้น
X2
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น