หน้าเว็บ

วันศุกร์ที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

Best Friend เพื่อนสนิท - Jason Chen [Original Song]


Best Friend - Jason Chen



Do you remember when I said I'd always be there.
เธอจำได้ไหมเมื่อฉันพูดว่า ฉันอยากอยู่ที่นี่ตลอดไป

Ever since we were ten, baby.
ตั้งแต่ที่พวกเราได้แค่สิบขวบ

When we were out on the playground playing pretend.
เมื่อตอนที่เราออกไปเล่นที่สนามเด็กเล่นกัน

Didn't know it back then.
รู้ว่ามันไม่สามารถกลับไปเวลานั้นอีกแล้ว

Now I realize you were the only one
ตอนนี้ฉันเข้าใจว่าเธอเป็นหนึ่งเดียว

It's never too late to show it.
มันไม่เคยสายเกินไปที่จะแสดงออกไป

Grow old together,
เติบโตไปด้วยกัน
Have feelings we had before
มีความรู้สึกที่พวกเรามีให้กันเมื่อครั้งก่อน

Back when we were so innocent
กลับไปเมื่อเรายังไร้เดียงสา

I pray for all your love
ฉันภาวนาเพื่อความรักของเธอ

Girl our love is so unreal
รักของเธอนั้นเป็นเพียงแค่จินตนาการ

I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
ฉันแค่ต้องการเอื้อมมื้อไปสัมผัสเธอ  กอดรัดเธอ บางคนก็หยอกฉัน

This is something like a movie
นี่คือบางสิ่งที่เหมือนกับในละคร

And I don’t know how it ends girl
ฉันไม่รู้ว่ามันจะจบอย่างไง

but I fell in love with my Best Friend
แต่ฉันเคยตกหลุมรักกับเพื่อนสนิท

Through all the dudes that came by
ผ่านผู้คนมากมายมาเยอะ

And all the nights that you'd cry.
โดยทั้งคืนที่เธอร้องไห้

I was there right by your side.
ฉันอยู่ตรงนี้อยู่ข้างๆเธอ

How could I tell you I loved you
ฉันจะสามารถบอกรักกับเธอได้อย่างไง

When you were so happy
เมื่อเธอดูมีความสุขดี

With some other guy?
กับคนอื่น

Now I realize you were the only one
ตอนนี้ฉันเข้าใจว่าเธอเป็นหนึ่งเดียว

It's never too late to show it.
มันไม่เคยสายเกินไปที่จะแสดงออกไป

Grow old together,
เติบโตไปด้วยกัน

Have feelings we had before
มีความรู้สึกที่พวกเรามีให้กันเมื่อครั้งก่อน

Back when we were so innocent
กลับไปเมื่อเรายังไร้เดียงสา

(
Chorus)

I know it sounds crazy
ฉันรู้ว่าเสียงมันดูบ้าๆ

That you'd be my baby.
แต่นั้นเธอก็เป็นที่รักของฉัน

But you mean that much to me.
แต่เธอหมายถึงนั้นมากไปสำหรับฉัน

'Cause nothing compares when
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างเปรียบเทียบได้เมื่อ

We're lighter than air and
พวกเราเป็นแสงสว่างมากกว่าอากาศกับ

We don't wanna come back down.
พวกเราไม่ต้องการกลับลงไป

But I don't wanna ruin what we have
แต่ฉันไม่ต้องการความพินาศอะไรที่เรามี

Love is so unpredictable.
ความรักเป็นสิ่งที่ไม่แน่นอน

But it's the risk that I'm taking,
แต่มันคือกองหญ้าที่ไว้ให้เราคุยกัน

Hoping, praying
ความหวัง  ความภาวนา

You'd fall in love with your best friend
เธอกำลังตกหลุมรักกับเพื่อสนิทกับเธอ

(
Chorus) x2

I remember when I said I'd always be there
ฉันจำได้เมื่อฉันพูดว่า ฉันอยากอยู่ที่นี่ตลอดไป

Ever since we were ten.
ตั้งแต่ที่พวกเราได้แค่สิบขวบ

When we were out in the sandbox [playground] playing pretend.
เมื่อตอนที่เราออกไปเล่นที่กองทรายกัน

Didn't know it back then...
รู้ว่ามันไม่สามารถกลับไปเวลานั้นอีกแล้ว

1 ความคิดเห็น: