Jason Chen -
Solo
From the moment you
จากชั่วขณะนี้ไปเธอจะได้
waked into my life
ตื่นขึ้นมาในชีวิตฉัน
everything felt so right
ทุกสิ่งทุกอย่างที่รู้สึกนั้นมันใช่เลย
ทุกสิ่งทุกอย่างที่รู้สึกนั้นมันใช่เลย
From the moment
จากชั่วขณะนี้ไป
I looked into your eyes
ฉันได้เฝ้ามองนัยน์ตาของเธอ
I knew I had to make you mine
ฉันรู้ว่าฉันเคยทำให้เธอเป็นของฉัน
ฉันรู้ว่าฉันเคยทำให้เธอเป็นของฉัน
girl you had me
เธอเคยเป็นของฉัน
hooked on your love
กับดักบนหัวใจเธอ
but it was all game to you
แต่มันก็เป็นเกมส์ให้เธอ
แต่มันก็เป็นเกมส์ให้เธอ
You drove a stake right
ฉันมุ่งไปในเสาหลักของเธอ
through to my heart and
ผ่านหัวใจฉันและ
left me bleeding for your love
ต้องโศกเศร้าสำหรับรักของเธอที่จากฉันไป
I tried everything
ฉันพยายามทุกสิ่งทุกอย่าง
to prove I loved you
ที่จะพิสูจน์ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
Gave my, all to
ให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
ให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
make all of your dreams come true
ที่ทำไปก็เพื่อความฝันของเธอกลายเป็นจริง
but I'm no longer blinded by your lies
แต่ฉันไม่ต้องการปกปิดคำโกหกของเธอ
I know your heart was never mine
ฉันรู้ว่าหัวใจเธอไม่เคยเป็นของฉันเลย
why am I the SoloPlayer
ทำไมฉันถึงเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
in this game for two
ในเกมส์ของสองเรา
I'm SoloPlayer
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
no our love was never true
ไม่มีรักของเราคือไม่มีอะไรที่เป็นความจริง
Ohh I'm solo player
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
(in this game for two)
(ในเกมส์ของสองเรา)
I can’t be the soloPlyer
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียวไม่ได้
baby love is a geme for two
เบบี้ ความรักคือเกมส์ของสองเรา
A simple look at your smile
A simple look at your smile
คนโง่ที่มองรอยยิ้มของเธอ
and it makes me feel
มันทำให้ฉันรู้สึกว่า
Everything will be alright
ทุกอย่างมันดีอยู่แล้ว
ทุกอย่างมันดีอยู่แล้ว
Ohh yeah
It's like I'm still in love with you or maybe I'm just a fool
มันเหมือนกับว่าฉันยังคงอยู่ตกหลุมรักกับเธออยู่หรือฉันแค่คิดไปเอง
girl you had me
เธอเคยเป็นของฉัน
hooked on your love
กับดักบนหัวใจเธอ
but it was all game to you
แต่มันก็เป็นเกมส์ให้เธอ
แต่มันก็เป็นเกมส์ให้เธอ
You drove a stake right
ฉันมุ่งไปในเสาหลักของเธอ
through to my heart
ผ่านหัวใจฉัน
but I wont bleed for you no more
แต่ฉันก็เคยที่เจ็บปวดเพื่อเธอมาไม่น้อย
I tried everything
I tried everything
ฉันพยายามทุกสิ่งทุกอย่าง
to prove I loved you
ที่จะพิสูจน์ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
Gave my, all to
ให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
ให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
make all of your dreams come true
ที่ทำไปก็เพื่อความฝันของเธอกลายเป็นจริง
but I'm no longer blinded by your lies
แต่ฉันไม่ต้องการปกปิดคำโกหกของเธอ
I know your heart was never mine
ฉันรู้ว่าหัวใจเธอไม่เคยเป็นของฉันเลย
why am I the SoloPlayer
ทำไมฉันถึงเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
in this game for two
ในเกมส์ของสองเรา
I'm SoloPlayer
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
no our love was never true
ไม่มีรักของเราคือไม่มีอะไรที่เป็นความจริง
Ohh I'm solo player
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
(in this game for two)
(ในเกมส์ของสองเรา)
I can’t be the soloPlyer
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียวไม่ได้
baby love is a geme for two
เบบี้ ความรักคือเกมส์ของสองเรา
it doesnt matter how much I loved you
it doesnt matter how much I loved you
มันไม่มีเหตุผลว่าฉันจะรักเธอมากแค่ไหน
or how much I care
หรือฉันสนใจเธอมากน้อยเท่าใด
even if you come crawling back girl… next time
แม้ว่าเธอจะคลานกลับมา.... ก็ตาม
I wont be there
ฉันก็ยังอยู่ที่นี่
I'm prepared to leave it all behind
ฉันพร้อมที่จะเก็บมันไว้ข้างหลังแล้วจากไป
oh no you were never mine
โอ้ ไม่ เธอไม่เคยเป็นของฉัน
and even thought it breaks my heart
and even thought it breaks my heart
ในเมื่อที่คิดดูแล้วมันทำให้หัวใจฉันเจ็บปวด
Girl I gotta let you go
ฉันก็จากเธอไปเอง
I tried everything
ฉันพยายามทุกสิ่งทุกอย่าง
to prove I loved you
ที่จะพิสูจน์ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
Gave my, all to
ให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
ให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นของฉัน
make all of your dreams come true
ที่ทำไปก็เพื่อความฝันของเธอกลายเป็นจริง
but I'm no longer blinded by your lies
แต่ฉันไม่ต้องการปกปิดคำโกหกของเธอ
I know your heart was never mine
ฉันรู้ว่าหัวใจเธอไม่เคยเป็นของฉันเลย
why am I the SoloPlayer
ทำไมฉันถึงเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
in this game for two
ในเกมส์ของสองเรา
I'm SoloPlayer
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
no our love was never true
ไม่มีรักของเราคือไม่มีอะไรที่เป็นความจริง
Ohh I'm solo player
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
(in this game for two)
(ในเกมส์ของสองเรา)
I can’t be the soloPlyer
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียวไม่ได้
baby love is a geme for two
เบบี้ ความรักคือเกมส์ของสองเรา
Why am I the SoloPlayer
Why am I the SoloPlayer
ทำไมฉันถึงเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียว
I cant be a SoloPlayer...
ฉันเป็นผู้เล่นเพียงคนเดียวไม่ได้
good translate
ตอบลบ